Головна » 2012 » Січень » 23

Правильний переклад:
ГОССТРАХ - ДЕРЖПЕРЕЛЯК.
 
Переглядів: 376 | Додав: grigorio | Дата: 23/Січ/12 | Коментарі (0)


Син, дивиться на велетенський живіт батька:
- Папа, це в тебе що, від пива?
-Ні, синку, це для пива!
 
 
 
Переглядів: 412 | Додав: grigorio | Дата: 23/Січ/12 | Коментарі (0)


Тепер зрозуміло чого собаки називаються так:
Буль-бультер`єр – тер`єр Герасіма;
Коллі – пес бувшого канцлера ФРН;
Чао-чао – собачка, загублена італійськими туристами;
Спаніель – пес любителя спать;
Бор-зая – собака для полювання на зайців в бору;
Пудель – розгодований пес вагою рівно 16 кг;
Той-тер`єр – тер`єр во-о-он тої дами;
Той-пудель – її ж пудель.
 
 
 
 
Переглядів: 416 | Додав: grigorio | Дата: 23/Січ/12 | Коментарі (0)

 
-Мам, а можна шоколадку?
-Попа злипнеться.
-А я її ротом буду їсти...
 
 
 
Переглядів: 424 | Додав: grigorio | Дата: 23/Січ/12 | Коментарі (0)

 
Директору пивзавода від групи програмістів.
Заява:
Просимо підключити нас до заводу по виділеній лінії зі швидкістю 0,5 л/год.
 
 
Переглядів: 375 | Додав: grigorio | Дата: 23/Січ/12 | Коментарі (0)

 
- Тату, а чому американці говорять "вісімнадцать - дев*яносто три" замість "тисяча вісімсот дев*яносто три"?
- У них, синку, щей досі восьмибітні процесори в головах.
 
Переглядів: 351 | Додав: grigorio | Дата: 23/Січ/12 | Коментарі (0)

 
-Дівчино, а Ви любите Кафку?
-Так офобливо грефаную.
 
Переглядів: 373 | Додав: grigorio | Дата: 23/Січ/12 | Коментарі (0)