Правильний переклад: ГОССТРАХ - ДЕРЖПЕРЕЛЯК.
Переглядів:
414
|
Додав:
grigorio
|
Дата:
23/Січ/12
|
|
Син, дивиться на велетенський живіт батька: - Папа, це в тебе що, від пива? -Ні, синку, це для пива!
Переглядів:
452
|
Додав:
grigorio
|
Дата:
23/Січ/12
|
|
Тепер зрозуміло чого собаки називаються так: Буль-бультер`єр – тер`єр Герасіма; Коллі – пес бувшого канцлера ФРН; Чао-чао – собачка, загублена італійськими туристами; Спаніель – пес любителя спать; Бор-зая – собака для полювання на зайців в бору; Пудель – розгодований пес вагою рівно 16 кг; Той-тер`єр – тер`єр во-о-он тої дами; Той-пудель – її ж пудель.
Переглядів:
461
|
Додав:
grigorio
|
Дата:
23/Січ/12
|
|
-Мам, а можна шоколадку? -Попа злипнеться. -А я її ротом буду їсти...
Переглядів:
466
|
Додав:
grigorio
|
Дата:
23/Січ/12
|
|
Директору пивзавода від групи програмістів. Заява: Просимо підключити нас до заводу по виділеній лінії зі швидкістю 0,5 л/год.
Переглядів:
415
|
Додав:
grigorio
|
Дата:
23/Січ/12
|
|
- Тату, а чому американці говорять "вісімнадцать - дев*яносто три" замість "тисяча вісімсот дев*яносто три"? - У них, синку, щей досі восьмибітні процесори в головах.
Переглядів:
403
|
Додав:
grigorio
|
Дата:
23/Січ/12
|
|
-Дівчино, а Ви любите Кафку? -Так офобливо грефаную.
Переглядів:
415
|
Додав:
grigorio
|
Дата:
23/Січ/12
|
| |